radio direct
HKCinema Radio
Канал
Артист
Альбом
Название
Год
Длина
ранее
avatar frame
Здравствуйте! А мы вас не узнали :)
Войдите или зарегистрируйтесь Вход или регистрация

Великий мастер The Grandmaster

Сценарий: rating 6 6.0
Актерская игра: rating 8 8.0
Визуальная часть: rating 9 9.0
Музыка: rating 8 8.0
Постановка боев: rating 9 9.0
Общая оценка: rating 5 5.0
Борис Хохлов 23 марта 2013 в 00:24 1 / 3 634
Сценарий: rating 6 6.0
Актерская игра: rating 8 8.0
Визуальная часть: rating 9 9.0
Музыка: rating 8 8.0
Постановка боев: rating 9 9.0
Общая оценка: rating 5 5.0
Борис Хохлов 23 марта 2013 в 00:24 1 / 3 634

В город Фошан, известный своими школами боевых искусств, прибывает до этого непобедимый мастер северного кунгфу Гон Ютян – он собирается отойти от единоборств и поэтому устраивает турнир, на котором надеется найти себе преемника. Победить его не удается никому, кроме Ип Мана (Тони Леунг), мастера винчуна, который одерживает верх не силой, но мудростью. Тем не менее, дочь Ютяна, Гон Эр (Чжан Цзыи), не согласна с решением отца и бросает вызов Ип Ману.


Разумеется, текст о «Великих мастерах» придется начать с того, что снимал их Вонг Кар-Вай почти три года, за которые извел вагоны пленки и вконец измучал Тони Леунга. На выходе он получил четырехчасовой фильм примерно о том же, о чем уже когда-то говорил в «Прахе времени» – о величии человеческого духа, красоте боевых искусств, неизбежности течения времени, встречах, расставаниях и большой, всепожирающей любви, с которой живешь всю жизнь и потом уносишь с собой в могилу.

Вот только тут есть проблемка – о том, что этот четырехчасовой фильм был именно таким, нам остается лишь догадываться, потому что выпустить «Великих мастеров» в прокат в таком виде никто не позволит даже такому постановщику, как Вонг Кар-Вай, так что режиссеру пришлось в спешном (по его меркам) порядке сокращать отснятое примерно вдвое. Сразу оговорюсь, что я смотрел первую, гонконгско-китайскую версию фильма (чуть позже, на Берлинском фестивале «Великие мастера» были представлены в чуть измененной версии), поэтому все сказанное дальше относится исключительно к ней. Так вот, в этой версии «Великие мастера» – это худший фильм режиссера, разбалансированный, расфокусированный, скомканный и вообще во всех смыслах неровный.

Вероятно, из-за сокращений Вонгу пришлось переложить многие события фильма в закадровый комментарий, а так как резали, видимо, неравномерно, картина то идет в «нормальном» режиме, то превращается в видеоарт, сопровождающийся закадровыми философствованиями. Монтаж произведен в высшей степени неаккуратно, годы то указываются, то «глотаются», а учитывая, что делать «возрастной» грим ведущим актерам никто не собирался (возможно, потому что Кар-Вай, как обычно, во время съемок не очень представлял, во что сложится материал), в течении фильма банально теряешься – сюжет охватывает несколько десятилетий, а Чжан Цзыи как выглядела на свои тридцать в первой сцене, так и выглядит на них же в финале.

Монтаж больно ударил по главным героям. Больше всего повезло Чжан Цзыи – по крайней мере, ее героиня имеет полноценную линию с развитием и финалом. Ип Ман предстает интересным героем в начале, но в середине фильма он просто пропадает из сюжета, а в финальной трети нужен исключительно как «стенка», в которую говорит свои реплики Гон Эр. По многочисленным ветеранам, которых Кар-Вай вернул в кино ради этого фильма, прошлись газонокосилкой – у кого-то (Джимми Лиу) есть пара сцен и даже полноценные боевые сцены, кто-то лишь мелькает в эпизоде (Джулиан Чеунг поет оперу на несколько секунд, Цуй Кам-Конг сидит рядом с Ип Маном в сцене, где всех мастеров Фошана фотографируют), иных указанных в титрах звезд в этой версии не видно вообще (Брюс Леунг, Чи Куан-Чун, Юэнь Чеунг-Ян и Армстронг Юэнь). Не повезло корейской актрисе Сон Хи Кьо, которая сыграла жену Ип Мана – одна реплика за весь фильм и бесславное исчезновение в середине картины, которое венчается титром о ее смерти ближе к концу. Настоящим издевательством выглядит роль Чанга Чена – он играет мастера багуа по прозвищу Бритва и в фильме у него ровно три сцены (одна из них боевая), которые кажутся взятыми из другого кино и связаны с основным сюжетом только тем, что в первой из них его укрывает от японских солдат Гон Эр (больше в кадре они не встретятся).

В «Великих мастерах» есть задатки великого фильма, но то, что видел я – это случайный набор сцен, как будто пленку бросили в работающий вентилятор, а найденные кусочки склеили между собой, как бог на душу положит. И это касается не только сюжета и героев, но и визуального стиля – мы то видим пятиминутную абсолютно статичную диалоговую сцену двух «говорящих голов», то получаем десятиминутную «видеоклипную» нарезку без единого слова в кадре. То же самое относится и к боевым сценам – Юэнь Ву-Пинг как экшен-хореограф поработал очень качественно (хотя винчун здесь какой-то странный, с засилием ударов ногами), но непосредственно к сюжету относятся лишь два поединка (Чжан Цзыи против Тони Леунга и Чжан Цзыи против Джона Чжана), все остальное вставлено, как кажется, «для красного словца». Мол, что-то долго у нас в кадре никто никого не бил, мы же там вроде какие-то драки снимали – доставай, вставим вот сюда. Как подобный сырой монтаж мог пробраться в прокат, мне неведомо, но пока вердикт печален. Не думал, что когда-нибудь скажу такое о картине Вонга Кар-Вая, но фильм так себе, драчки ничего так.

Сценарий: rating 6 6.0
Актерская игра: rating 8 8.0
Визуальная часть: rating 9 9.0
Музыка: rating 8 8.0
Постановка боев: rating 9 9.0
Общая оценка: rating 5 5.0
Чан Чэнь
Чан Чэнь в фильме «Великий мастер»
Тони Леунг Чиу-Ваи и Чжан Цзыи
Тони Люн Чиу-Вай, Чжан Цзыи в фильме «Великий мастер»
Тони Леунг Чиу-Ваи
Тони Люн Чиу-Вай в фильме «Великий мастер»
Сценарий: rating 6 6.0
Актерская игра: rating 8 8.0
Визуальная часть: rating 9 9.0
Музыка: rating 8 8.0
Постановка боев: rating 9 9.0
Общая оценка: rating 5 5.0

Комментарии 17

Чтобы оставить комментарий, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
смерч11 17 февраля 2014 в 14:20
Все оказалось не так страшно, вполне смотрибельный фильм))) "Верным Вонг Кар-Ваевцам", в сравнении с его прошлыми фильмами, возможно, он и плох, но кто смотрит фильмы из за участия в создании Юэнь Ву-Пинга, очень даже ничего)))
К картинке ни у кого претензий нет, экшен тоже не бесталанные люди ставили- в общем, основные претензии, как я вижу, у всех к сюжету. Как по мне, он оказался тоже не так уж и плох- единственное, его надо было ПОРЕЗАТЬ еще больше, в нем много лишнего))) Как то странно даже звучит, учитывая, что и фильм и так как минимум уполовинили вдвое :)) Ну вот например, зачем нужна сцена с избиением Ло Менга? Как то не вяжется это с основным принципом БИ, что БИ для самообороны, а не для нападения. А особенно, когда это делает Великий мастер, общающийся с другими мастерами исключительно Глубокими Философскими Фразами :))) Линия Чанг Чена- вообще мрак, зачем ее оставили? Только из за продолжительной драки, когда он уходил из организации, видно, жалко ее было вырезать (интересно, продюсерам, или самому Вонгу?))) - но линия реально как пятое колесо, без нее фильм был бы более гармоничным.
DIVo 11 февраля 2014 в 13:11
"Так вот, в этой версии «Великие мастера» – это худший фильм режиссера, разбалансированный, расфокусированный, скомканный и вообще во всех смыслах неровный. "

Лучше и не скажешь. Самый плохой фильм Кар-Вая.
shtorm-113 20 января 2014 в 00:13
Красивый фильм...драки довольно не плохи...остальное конечно оставляет желать лучшего
gotam 13 января 2014 в 15:27
Буквально вчера смотел , что-то понравилось , что-то нет , поставил 4 , но вот чего не понял зачем нужен был персонаж которого Чанг Чен играет ...
Тёмная история с фильмом , лет через 20 языки развяжутся и узнаем в чём собака зарыта была .
Акира 13 января 2014 в 15:07
Лучший фильм по мнению гонконгской ассоциации критиков.
gotam 13 января 2014 в 15:05
Так чего он там занял ? http://twitchfilm.com/2014/01/the-grandmaster-drug-war-top-hk-film-critics-awards.html
Лучший фильм ?
Insp. 'Tequila' 21 октября 2013 в 05:17
Один мучает бедного Тони несколько лет, чтоб сделать худший фильм в карьере, другие посылают фильм на Оскар. Странный мир
Бешеная_Бабуся 16 октября 2013 в 17:30
не так давно смотрела этот фильм на диске. сначала даже хотела поставить оценку 4 - за актерскую игру и довольно таки интересные бои, но... мне показалось, что несмотря на внешнюю красоту (а в этом весь Вон Кар Вай), все получилось немного ирреально что ли и, как ниже уже написали, на грани, и порой эта грань переступалась.. в общем от меня 3+
Hellsing666 13 октября 2013 в 09:42
Посмотрел. Не сказать, что через силу, но и без особого интереса. Просто смотрел на красивые картинки и слушал музыку. Только к концу фильма грязно-жёлтая палитра начинает надоедать.
У фильма проблемы с повествованием. Сюжет прослеживается с трудом, персонажи непонятны, непонятна их мотивация. К тому же всё очень нудно и медленно. Также обратил внимание на обилие закадровых монологов. Насколько я знаю, в киноискусстве закадровый голос считается дурным тоном, и режиссёр должен прибегать к нему только в крайнем случае.
Драки не производят должного впечатления из-за того, что порублены монтажом. Слишком много монтажных склеек ( хотя понятно, что перед нами дерутся непрофессиональные бойцы и снять длинные планы с ними было бы проблематично). Положение спасает то, что камера статична, нету этой модной нынче "трясучки", оператор выбирает удачные ракурсы.
В общем, моя оценка 3 и 5. Этот фильм позабудут или будут помнить как режиссёрский провал Вонга Карвая, а вот Ипман с Донни Йеном останется в веках и будет заряжать патриотизмом ещё не одно поколение китайцев. :)
sery.y 25 августа 2013 в 00:50
Как всегда, китайская версия, фестивальная версия, американская версия... Cut, не-Cut. :-) Теперь еще, наверное, надо подождать японскую и режиссерскую версию. И какую-нибудь из европейских :-) http://www.film.com/movies/wong-kar-wai-the-grandmaster-ruined-by-american-cut
verika 5 июня 2013 в 02:40
Посмотрела сегодня в кинотеатре (специально хороший выбрала - Дом Кино)...
Смотрела, видимо, международную версию... Которая с полным дубляжом..
Ничего нового не напишу. Но, чтоб так расстроиться из-за фильма, это со мной впервые...
Абсолютно согласна с рецензией... Всю дорогу не покидало ощущение, что я на черновом показе и что "дураку пол-работы не показывают"... И что все признаки большого качественного авторского кино на лицо, а фильма при этом нет.
Одно вдохновило - всегда придираюсь к видеоряду - почти не бывает, чтоб на душу легло. Даже "Падшие ангелы" в свое время раздражали своей аляповатостью.... В "Великих мастерах" каждый кадр - произведение искусства - придираться совести не хватит. Правда, уж больно чистенько и кукольно всё... Почти. как в "Великом фокуснике" - на грани с гламуром... Но, вероятно, таков замысел. Пусть. Потрясающая, невероятная была бы работа, если бы не шел фильм кусками(( . Операторы и художники фильма достойны всех мыслимых наград. Руку большого мастера видно, но как-будто что-то случилось и кто-то всё исковеркал....
Очень понравилась идея с замедлениями в "боях" - мозг воина работает в тыс. раз быстрее, потому молниеносные движения воспринимаются им, как медленные.
С другой стороны - часть драк выглядит, как бои в "Китайском зодиаке" - вроде бой идёт, а ничего не видно и динамика странная - как-бы впустую и ни о чём...
И не поняла, почему именно про Ип Мана надо было снимать. Единоборства как-бы ни при чем (только громкие, надуманные и пафосные фразы, такие же, как и кристальная чистота картинок в фильме)... Величие духа и Любовь тоже вырисовываются смутно((...
Может, дождемся режиссерской версии все же... Странное ощущение...
Обидно и то, что залы пустые. С проката снимут быстро.
Оценить вообще не могу - не буду(...
Трехлетний огромный труд - однозначно никто не хотел сделать эту работу плохо(
P.S. Обезьянка восхитила - вымуштрована и умна)
Iren 3 июня 2013 в 00:00
Я сначала посмотрела фильм в кинотеатре. Но адекватно воспринимать его не смогла, потому что меня угораздило попасть на российский дубляж. Просто не знаю, как так можно позорно дублировать кино, тем более, авторское. Не только актеры безобразно озвучивают, но и перевод примитивно-приблизительный. Не уверена, что переводчик и российские актеры вообще понимали, чего они переводят. В итоге, на экране - невозможная красота, а по ушам бьет какая-то самодеятельность((( А потом я скачала кантонскую версию, с английскими сабами, и, не побоюсь этого слова, протащилась от фильма по полной программе) Медитативно-эпическое полотно, как-то так захотелось определить жанр. Красота в каждом кадре, изумительные крупные планы, и эта неповторимая Тони-Люновская интонация... А музыка Морриконе из Однажды в Америке в конце вообще чуть на слезу не прошибла)) И сюжет как-то вполне логично выстроился со второго просмотра. И желание пересматривать остается...Не знаю, от Праха времен у меня не было таких ощущений...
2Roman 4 апреля 2013 в 08:21
Будем ждать режиссерскую версию. Может через пару лет и появится:))
Hellsing666 25 марта 2013 в 06:11
К сожалению, творческое истощение наступает у всех. Наверно, Карвай потерял режиссёрскую хватку, ему изменило чувство стиля. К старости такое со всеми может быть.
Demetr 24 марта 2013 в 00:24
Неужели всё так плохо((
David 24 марта 2013 в 00:23
ia voobshe ne ponial pochemu tony leung sigral mastera boevix iskustv
wesker 23 марта 2013 в 11:46
Ужас, ужас, ужас...
Я очень и очень расстроен... :(
Редактировать комментарий


Внимание



Требуется подтверждение!



Внимание


Категория




! ? scrollToTop scrollToBottom
Авторизация