Зу: Воины с Волшебной горы Zu: The Warriors from the Magic Mountain
Общая оценка:
8.0
Борис Хохлов
27 августа 2001 в 15:06
1 / 2 470
Общая оценка:
8.0
Борис Хохлов
27 августа 2001 в 15:06
1 / 2 470
Он несколько сложен и, хотя на слух воспринимается понятно и логично, может показаться, мягко говоря, странноватым. Итак. В какой-то далекой провинции Китая вроде как есть гора под названием Зу, которая является постоянным местом стычек между воинствующими кланами из близлежащих областей. Герой Юэня Бьяо - молодой солдат, которому приходится убежать из своей армии, и чисто случайно он попадает в пещеру в горе, которая ведет в самые ее недра. А там уже другая война. Тинг Йин (Адам Ченг), аббат Хсяо Ю (Дамиан Лау) и его ученик (Ман Хой) сражаются со злобным Кровавым Демоном, решившим покорить планету. И тут уже начинается свистопляска, переполненная спецэффектами, с мечами и волшебством.
Китайская мания величия в самом разгаре. Теперь уже на господство над всем миром претендует всего-то лишь какой-то "пень с горы", а точнее, "демон с горы", и каким путем он собрался завоевывать землю, совершенно непонятно. Но зато живая непреложная классика! Чистая стопроцентно выверенная сказка, переполненная несколько архаичными спецэффектами, странными причудливыми образами и необычными ходами (ко второй половине крышу потихоньку от обилия нестандартных ситуаций начинает сносить). Созданная Цуй Харком, лента уже давно считается легендой жанра, и именно она является точкой отсчета и эталоном, на который надо равняться "молодым да ранним".
Фильм очень непохож на поздние творения Цуй Харка. Ни по стилю, ни по содержанию. Если смотреть поверху, то может показаться, что это вообще чистая комедия, настолько много по ходу действия разбросано шуток, приколов (скрытых и явных) и забавных ситуаций. Однако ближе к концу фильм теряет так удачно набранный темп, становясь в какой-то степени клоном "Супермена" - концовка откровенно затянута. По ходу дела создается ощущение, что она приклеена от совершенно другого фильма, а сочетание длинных эпизодов, в которые ничего не происходит, и, наоборот, скомканных сюжетно важных частей ленты, немного удивляет и сбивает с толку. О некоторых персонажах в конце попросту забыли, так толком и не объяснив, что же с ними случилось.
Изобретательно поставлены бои и всевозможные трюки. Несмотря на очевидные монтажные склейки (особенно в начале), все эти сверхъестественные полеты воспринимаются совершенно нормально, как будто так и должно быть, особенно когда втянешься, ближе к середине. А собственно трюки запомнятся надолго своей изобретательностью (мне лично запомнилась сцена, где Бриджит Лин и Адам Ченг на огромных статуях слонов летают друг за другом).
Награды: На HKFA фильм выдвигался по пяти номинациям - лучший фильм, лучшая актриса (Бриджит Лин), лучший монтаж, лучшая работа художника и лучшая постановка трюков - но так и не получил ни одной награды.
Тривия: Интересно, что англоязычная версия фильма длиннее оригинальной на 25 минут. Дело в том, что в картину внесена еще одна абсолютно новая линия, касающаяся персонажа Юэня Бьяо. Доснятые в Канаде сцены представляют его как современного парня, живущего обычной жизнью, но "волею судеб" впадающего в кому, и сам фильм - это то, что ему приснилось, пока он был в ней. Китайская же версия, идущая 97 минут, была выпущена в широкий прокат именно в таком "порезанном" виде. Почему "порезанном" поставлено в кавычки? Дело в том, что эти новые сцены еще даже не были сняты к тому моменту, как фильм начал собирать свои первые деньги. Лишь потом режиссер Цуй Харк, собрав всех людей, которые нужны были ему для завершения его замысла, осуществил-таки то, что он хотел видеть в своей картине.
Общая оценка:
8.0
Общая оценка:
8.0
А эта версия тоже прикольная.., ну и почему вы пристали с этими спецэффектами?)) Какие были с такими и снимали) тем более это первое полноценное китайское фэнтези)
Начало действительно отменное, хоть экшн и так себе, но Хунг и Бьяо плюс забавные ситуации это отлично.
Юмор вообще присущ всей картине, но в первых 15 минутах его количество на квадратный метр в самый раз. Далее обороты сбавлены, но к счастью на количестве, юмора дальше мало, но он добротный (я правда почти весь забыл, но когда смотрел было весело). В главной роли Бьяо, но Хунг своими сценами тянет на себя одеяло, так же как и в "Блудном Сыне" и в "Драке".
Больше всего не понравилось что светлые съемки на на природе резко сменяются на мрачные катакомбы.