radio direct
HKCinema Radio
Канал
Артист
Альбом
Название
Год
Длина
ранее
avatar frame
Здравствуйте! А мы вас не узнали :)
Войдите или зарегистрируйтесь Вход или регистрация

Дикие дни Days of Being Wild

Результаты голосования посетителей сайта:

10
оценок: 24 35,8%
9
оценок: 5 7,5%
8
оценок: 24 35,8%
7
оценок: 4 6,0%
6
оценок: 6 9,0%
5
оценок: 1 1,5%
4
оценок: 2 3,0%
3
оценок: нет
2
оценок: 1 1,5%
1
оценок: нет
Всего проголосовало:   67 Общий рейтинговый балл: rating 8.28 8.2794044117647

Комментарии 13

Чтобы оставить комментарий, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
SinyaaPyll 15 апреля 2023 в 16:24
Интересный факт упомянул в своей рецензии киновед Евгений Нефёдов: оказывается, под таким же названием — "阿飛正傳" — в Гонконге выходил фильм Николаса Рэя "Бунтарь без причины".
SinyaaPyll 6 марта 2022 в 19:41
Разумеется, по словарю я проверил в первую очередь... и ни один вариант (стиляга, пижон, хлыщ, хулиган) явно не подходит. Я, во всяком случае, не заметил за героем Лесли Чуна одержимости собственной внешностью. Только в одном эпизоде - после избиения хахаля приёмной матери - он причесался на камеру.
Акира 6 марта 2022 в 18:32
Зачем гадать, когда есть bkrs? https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E9%98%BF%E9%A3%9E
SinyaaPyll 6 марта 2022 в 18:03
Как адаптировать на русский "а фэй"? Я сомневаюсь между "повесой" и "плейбоем", но склоняюсь к первому.
sery.y 20 декабря 2011 в 02:16
Песню в титрах исполняет Анита Муи.
sery.y 28 ноября 2010 в 00:42
А меня дрожь пробирает от кадров, когда Лесли Чеунг уходит от своей настоящей матери - по дороге среди пальм, при этом звучит прекрасная музыка...
А вообще, все это из области уже посмертных предсказаний - есть даже теория о пяти, что-ли (не помню), фильмах, в его карьере, которые якобы являются пророческими. Не помню, есть ли там этот фильм, я такое не запоминала - просто я в это не верю.
Grun D 27 ноября 2010 в 18:56
Фильм, как и все "карваевские" вызывает бурю эмоций и музыка как всегда подобрана хорошо. Вот только осталось много недосказанного: зачем мать отдала своего новорожденного ребенка на воспитание проститутке, зачем проститутка рассказала выросшему парню, что она неродная мать ему, почему парень такой несчастный и даже не дорожит жизнью, неужели не знать свои корни настолько страшно?
Помня как распрощался с жизнью Лесли Чеунг, дрожь пробирает от рассказа про птичку без ног и его обещания когда-нибудь взлететь.
sery.y 28 марта 2010 в 21:06
Замечательный фильм. Кар-Вая, как всегда - начав смотреть, не могу оторваться до самого конца. Даже последний эпизод, с Тони Леунгом, не очень понятный - завораживает. Ну, и музыка, конечно. Там есть мелодии, которые знакомы еще с детства - папа у меня большой любитель такой музыки, и постоянно ставил эти пластинки. Так что тут для меня еще и своего рода ностальгия :)
Hohi 4 февраля 2010 в 18:58
Фильм просто нечто, готова пересматривать еще и еще. Здорово было наблюдать за молодыми Энди Лау и Лесли Чеуном. Лесли в этом фильме самая запоминающаяся личность. Впала в душу сцена в начале фильма,где герой Лесли говорит Мегги Чеун: "Запомни эту минуту..." -просто супер!
Вообще очень люблю фильмы Кар-Вай Вонга.
KOLQNO 10 декабря 2009 в 13:56
Если "2046" связан с трепетным расставанием с воспоминаниями, то в "Диких днях" память и счастье несовместимы, а время словно навсегда остановилось. Атмосфера действительно играет решающую роль в осознании и восприятии этой грустной и проникновенной картины о людях в плену своих чувств и иллюзий. Особенно мне понравились сцена ночной прогулки героев Энди Лау и Мэгги Чеунг, а также сцена в поезде. И, конечно, совершенно бесподобен Лесли Чеунг в образе человека, шагающего в бездну.
Акира 12 февраля 2009 в 09:05
Надо перепроверять, давно было.
GreGG 12 февраля 2009 в 04:45
Акира, а в данных о звуке точно нет ошибки? У меня есть копия этого издания и на нём вместо оригинальной кантонской дорожки - мандаринский дубляж. Чтобы понять это, даже вслушиваться не надо, так как во всех мандаринских дубляжах, довольно низкий голос Мэгги Чун вечно заменяют на совершенно ей не подходящие противные и писклявые, чуть ли не детские, голоса. Хотя русская дорожка, что интересно, представляет собой как раз кантонскую дорогу с наложенной русской многолоской. Но китайская - мандарин. Так что, неужели было нормальное переиздание?
GreGG 12 февраля 2009 в 04:44
Насчёт последнего предложения, а как же тогда этот фильм попал на 3-е место в Топ-100 фильмов в истории Китайского кино по версии Hong Kong Film Awards? ЧЭ стоит пониже - на 22-м.
Редактировать комментарий


Рейтинги

Борис Хохлов
rating 8   8,0
Пользователи
rating 8.28 67 оценок 8,3
Рейтинг Mtime
rating 8.3 6247 оц. 8,3
Рейтинг Douban
rating 8.5 543057 оц. 8,5
Ваша оценка
rating 0  
like-icon Лучшие драмы 38
*Бюджет и сборы*
Сборы в Гонконге: $1 258 297
Сборы на Тайване: $302 445
Внимание



Требуется подтверждение!



Внимание


Категория




scrollToTop scrollToBottom
Авторизация