Сорняки в огне Weeds on Fire
Название иероглифами (трад.):
點五步
Название иероглифами (упр.):
点五步
Год выхода:
2016
Страна:
Гонконг
Длительность:
95 минут
Жанр:
драма
Язык:
кантонский
Возрастной рейтинг:
II B
Дата премьеры в Гонконге:
Сюжет:
1984 год. Директор школы Кэй Кок (Лю Кай-Чи) решает собрать из своих учеников бейсбольную команду – первую в Гонконге. Туда попадают лучшие друзья Лун (Лам Ю-Син) и Вай (У Ци-Тун) – первый кэтчером, а второй питчером. Но горячий характер Вая и его нежелание работать над собой приводят к тому, что тренер решает поменять их местами, с чего между ребятами начинается раскол.
Рейтинги
Борис Хохлов
7,0
7,0
Ваша оценка
*Бюджет и сборы*
Сборы в Китае: $578 014
Съемочная группа
режиссер:
продюсеры:
Чан Хинг-Кар, О Син-Пуй, Келли Чан, Чан Ой-Бин
84 ф.
Келли Чан
3 ф.
Чан Ой-Бин
сценаристы:
директор фильма:
художник:
монтажеры:
реквизитор:
постановщица экшена:
Награды
Hong Kong Film Award 2017
Лучший фильм
Лучшая мужская роль второго плана
Лучший новый режиссер
Лучший новый актер
Лучший новый актер
Лучшая операторская работа
Лучшая музыка
Golden Horse Film Festival 2016
Лучший новый актер
Актеры
Рейтинги
Борис Хохлов
7,0
7,0
Ваша оценка
*Бюджет и сборы*
Сборы в Китае: $578 014
Награды
Hong Kong Film Award 2017
Лучший фильм
Лучшая мужская роль второго плана
Лучший новый режиссер
Лучший новый актер
Лучший новый актер
Лучшая операторская работа
Лучшая музыка
Golden Horse Film Festival 2016
Лучший новый актер
Награды
Hong Kong Film Award 2017
Лучший фильм
Лучшая мужская роль второго плана
Лучший новый режиссер
Лучший новый актер
Лучший новый актер
Лучшая операторская работа
Лучшая музыка
Golden Horse Film Festival 2016
Лучший новый актер
Актеры
Если вам понравился этот фильм, не пропустите
Знаете похожие фильмы? Посоветуйте их или проголосуйте за чужие рекомендации
Случайные кадры
Комментарии 2
Добавить трейлер
Название ссылки
Адрес ссылки
Порекомендуйте фильмы, похожие на "Сорняки в огне"
Рекомендации
* Не оценивайте, хорош ли рекомендуемый фильм или плох; оценивайте, похож ли он на выбранный
Крутой фильм, кстати, рекомендую. + китайцы тоже подсели на модную настальгию (мб други есть, мне не попадалось), так что фильм полностью посвящен "золотой эре" Гонконга - 80-ым.
Смотреть интересно, в отличии от большинства спорт.драм. Я переводил по ансабу с правкой по китайскому софт.сабу (так как в ансабе некоторые места были явно переписаны, и кое-где такой надмозг, что с китайским по словарю - и то понятнее).
"Государственное жилье" намеренно переведено как "секционки".