Смешные времена Laughing Times


Название иероглифами (трад.):
滑稽時代
Название иероглифами (упр.):
滑稽时代
Год выхода:
1980
Страна:
Гонконг
Жанр:
комедия
Язык:
кантонский
Дата премьеры в Гонконге:
Сюжет:
Неунывающий бродяга (Дин Шек) в своих скитаниях встречает маленького мальчика, вместе с которым быстро влипает в историю с наркотиками, после которой им на хвост садится вся полиция города. Единственный выход – это вывести копов на рыбешку покрупнее, которой является нарко- и работорговец в исполнении Карла Мака.
Рейтинги
Борис Хохлов
6,0

Ваша оценка

*Бюджет и сборы*
Сборы в Гонконге: $667 834
Съемочная группа
директор фильма:
планирование:
композитор:
художник:
художник по костюмам:
художник по гриму:
реквизитор:
съемочная компания:
Переводы

Перевод
Где искать
Актеры
Рейтинги
Борис Хохлов
6,0

Ваша оценка

*Бюджет и сборы*
Сборы в Гонконге: $667 834
Переводы

Перевод
Где искать
Актеры



Вонг Ят-Фэй
в 36 лет
в 36 лет

Дин Юэ
в 45 лет
в 45 лет

Лау Нга-Лай
в 10 лет
в 10 лет

Дин Шек
в 31 год
в 31 год

Карл Мака
в 35 лет
в 35 лет



У Ма
в 37 лет
в 37 лет



Вонг Ят-Фэй
в 36 лет
в 36 лет

Дин Юэ
в 45 лет
в 45 лет
Знаете похожие фильмы? Посоветуйте их или проголосуйте за чужие рекомендации
Комментарии 2
Добавить трейлер
Название ссылки
Адрес ссылки
Порекомендуйте фильмы, похожие на "Смешные времена"
Рекомендации
* Не оценивайте, хорош ли рекомендуемый фильм или плох; оценивайте, похож ли он на выбранный
Но немного раздражает ускоренность кадров, как будто на слабой перемотке, от чего начинаешь уставать. Далее, многие шутки, не связанные с Дином Шек, совсем не смешные. Ну прижало кому то руку дверью - тут надо не смеяться, а сочувствовать. Что касается Карла Мака, то здесь его бровями можно косички заплетать (чем то стал похож на Лам Чин-Ин'а из "Мистера Вампиров").
Карл Мака очень натурально сыграл отрицательного персонажа - как-то даже начинаешь верить, что все эти годы он только притворялся добрым :)
Но мне больше всех понравился полицейский начальник, который вечно падает, и все у него идет не так.
А вот сцену из «12 стульев» я несколько раз пересматривала, но так и не поняла, украли ее у Захарова, или просто идея витала в воздухе (хотя я в этом сильно сомневаюсь). Я склоняюсь к тому, что идея заимствована, просто странно думать, что в далеком Гонконге смотрели наши фильмы.