Много букв, не осилил и треть. Но понял, что беседовать больше не хочу - история с "Пулями" повторяется. Вместо обсуждения - просто "занудить" собеседника и все. На этом и остановимся - вам не показалось, что это история о глупости и эгоизме, мне показалось. И я объяснил, почему. Если вам эти объяснения не нравятся, мне очень жаль, но других у меня нет и я надеюсь, вы разрешите мне думать так, как я думаю (себе-то вы это разрешаете?).
Просьба больше такие простыни в комментариях не писать. Хотите обсудить - вперед на форум.
P.S. "Ромео и Джульетта" - тоже история в том числе о глупости. Но не об эгоизме. Там герои отняли жизнь у себя в результате трагической ошибки. Здесь героиня устроила геноцид толпе монахов и своему любимому (не себе, ненаглядной! убила бы себя - и то лучше было бы). Не видите разницы - могу только посочувствовать.
Наверно это "Босс Сан Франциско" 1974 г...а "Хитман" вообще не знаю чем притягивает, вроде и экшн не сумашедчий и сюжет обыкновенный, наверно из-за того что музыка на высоте ну и сам Чак красавец...
Вспоминаю тот 94, когда были деньги на пару кас. в мес... Подхожу к продавцу VHS в ларьке и мне говорят, что это какое-то китайское дерьмо.... И я покупаю... Кассету смотрели по-крайней мере 200 раз... И ни одного плохого отзыва... И нет ещё Максов Пэйнов, Думов, Квэйков... Вообще ни хрена аналогов нет...
Честно говоря примерно аналогичный фурор произвёл "От заката до рассвета"...
Честно говоря - молча поставил + Чаку... Не знаю за что... За детство... За парный удар, просмотренный 4 раза... За Хитмэна, от которого... Но явно не за ГК... (недавно скачал древний ГК фильм, где он играет злодея...)
Акира: "Поизучай хотя бы на википедии, что ли, оригинал истории"
вот как раз хотелось бы ссылочку на оригинал истории, хотя бы в кратком изложении, а то гугль меня подвёл.
Пересмотрел "Кто я" и впервые посмотрел это, и если в первом экшен кажется чуть устаревшем, то вариант с нескончаемыми патронами и выносом одним человеком пяти миллионов бандосов смотрится как клоунада, вообщем не прочувствовал. Наверное если сейчас пересмотреть "Пристрели их" он тоже уже будет ни таким веселым как впервые.
Когда в 2000 смотрел первый раз, фильм казался ураганным боевиком, и да в первую очередь из за последнего боя на крыше, сейчас пересмотрев экшен почему то кажется немного устаревшем и поэтому первая часть фильма веселит больше.
П.с. А ведь это оказывается комедийная версия Борна, ну или Борн "серьезный" ремейк Ктоя.
Жаль что нет его биографии, с удовольствием бы прочитал, в шанхайском экспрессе- маленькая но интересная роль, ну а стиль краба в " шаолинь вызывает ниндзя" так вообще неподражаемо....
Зашибись история. Это как если бы в "Титанике" в конце Уинслет сама спихнула бы Ди Каприо с плота. Мол, извини, друг, но я тебя знаю всего ничего, а вдвоем мы не поместимся. Тоже получилась бы история о сильном всепожирающем чувстве (в "Чародее" - эгоизма, тут - самосохранения).
Драматический провал "Чародея и белой змеи" в том, что в предыдущих версиях все было о том же, но логичнее и стройнее, и поэтому трагичный финал пробирал. Здесь я вижу эгоистку (называй ее как угодно), которая поставила под угрозу жизнь любимого из-за своих "чувств" (это не любовь), и на меня такие чувства не производят впечатления. В любом случае, что тут обсуждать, раз ты другие версии не видел. Поизучай хотя бы на википедии, что ли, оригинал истории - там Зеленая и Белая змея как раз "на пути исправления" стояли, защищали деревни от наводнения, приносили дождь в засуху - пытались заслужить право на перерождение.
Я не понимаю, как написанное противоречит тому, что написал я. Что из трагедии получилась история о человеческой глупости и эгоизме. То, что эгоистично и глупо ломиться, если это может убить твою любовь, аксиома. И мне очень неприятна такая героиня. К "понять" это не имеет никакого отношения - я могу понять даже бабу-хабалку, которая лупит мужа скалкой по голове за невыброшенный вовремя мусор, но мне она будет неприятна.
Про монаха. Из-за чего он свои взгляды пересмотрел? В оригинале - из-за того, что другие монахи тонули в том числе по его вине! Из-за того, что он не пустил Белую змею просто потому что "не велено". Здесь он не пустил ее по серьезной, вменяемой причине - потому что нельзя прерывать ритуал или это может плохо кончиться.
Сцена и в оригинальной истории, и в предыдущих экранизациях была совершенно другая по смыслу. Монах держал Су Сина больше из-за гордыни - он был упрям и намеревался любой ценой разлучить его и Белую змею (например, как в "Зеленой змее", обратить в монахи и стереть ему память). Здесь этого нет - он и правда спасает его. И из-за этого начинается полная неразбериха. Плюс недовырезанные обрезки от прошлых экранизаций, когда Джет Ли ни с того, ни с сего начинает в себе сомневаться - мол, может я был неправ? Не с чего ему тут сомневаться, он ничего дурного не сделал.
Иными словами, я вообще этой сцены не ожидал. Я не могу сочувствовать героине, которая сама во всем виновата. Не поверила монаху? Ну что я могу сказать? Ну и дура. Монахи не врут. :)
Может он имел ввиду Крисси. Кстати фото нашел, у нее с левой стороны на нижней челюсти все в пломбах. Информация не имеет никакого отношения к фильму, но все равно.
Я ставлю "четыре", потому что фильм для меня все-таки выше "тройки". Но на самом деле до "четверки" не дотягивает :-)
Мои претензии - я не верю в любовь Белой змеи и Рэймонда Лама. Абсолютно не верится, что змея прям вот так сразу влюбилась в никакущего Рэймонда. И он сам тоже никаких пламенных чувств по ходу картины не проявляет. В истории кит призраков в это верится. Подводный поцелуй (который не поцелуй совсем, а просто призрак передает воздух человеку) Чинг Сиу-Тунг позаимствовал в той же "Истории". Не знаю, намеренно он на это намекает, или так получилось :-)
Вторая претензия - Чарлин Чой. Ведь не девочка же уже, пора бы и посолидней как-то себя вести, и перестать кривляться. А вот линия - их отношения с монахом-оборотнем очень понравилась.
Еще претензия к спецэффектам, то есть не претензия, а так, замечание - мне это не показалось масштабным и грандиозным; в принципе, это примерно так же игрушечно, условно, и не очень натурально (но покрасивее, конечно, все таки 21-й век на дворе), как в "китайских призраках" и иногда в "Зеленой змее". Но я отношу это к закону жанра, и возможно, это были опять намеки на первоисточники :)
И наверное, замечания закончились :-) В целом фильм понравился. Джет Ли здесь играет отлично, и Ева Хуанг очень понравилась. И согласна с рецензией - со зверушками очень хорошо получилось.
Это точно сказано...запоминающая актриса, ну а в сериале инспекторы в юбках 1,2 так и вовсе каждое появление блеск....и с Лау у них прикольная пара получилась...особенно игра на пощечины...супер блеск....
Вообще то это не истерика а так, веселое настроение, и там все началось как в анекдоте, поэтому я и продолжил тему, а не из-за того что прямо уж такая обида.... Ну не понравился мне фильм ну и что?....
Это мне и нравится в НК cinema, а стрелять из одной обоймы на право и налево, как в последнем просмотренном фильме с Мичикой Нишиваки, дело не хитрое... Только приходит на ум советская классика - "кто были эти люди, и что значили они в судьбе графа (Калиостро) "...
Еще один просмотр - и смотрится все с таким же интересом :-) Мне уже самой интересно, чем же так берет этот фильм? )) Возможно, это герой Николаса - он тут как луч света в темном царстве :-), без него было бы как-то совсем депрессивно.
В одной сцене Джеки Чан спрашивает Николаса: "Почему ты все время в костюме?", а тот отвечает: "Для меня это важно". Мне кажется, что тут перевод неточный, по сюжету Чан должен был спросить "почему ты все время в плаще?".
Да уж. В этом фильме как нигде создатели умудряются терять ведущих актеров. Первую половину фильма смотришь как дешевенький боевичек с девочками. Затем девочки исчезают с экрана на полчаса, а мы взамен этих девочек в эти тридцать минут наблюдаем как бандюки-наркоторговцы едут на место сделки. Минут за двадцать до финала из кустов выпригивает Ли, а про Юкари больше ни разу не вспомнили. Сюжета нет, сценарием не пахнет, зрителя цепануть нечем. Даже экшн исполнен спустя рукава.
Замечательная авантюрная комедия. Юмор местами действительно глуповат, но другими местами очень даже хорош. Чем ближе к концу - тем больше смеялся. А приключенческий сюжет , развитие событий, погони, драки - всё здорово сделано.
Впервые вижу Ли Хой-Сана в современной роли.
Просьба больше такие простыни в комментариях не писать. Хотите обсудить - вперед на форум.
P.S. "Ромео и Джульетта" - тоже история в том числе о глупости. Но не об эгоизме. Там герои отняли жизнь у себя в результате трагической ошибки. Здесь героиня устроила геноцид толпе монахов и своему любимому (не себе, ненаглядной! убила бы себя - и то лучше было бы). Не видите разницы - могу только посочувствовать.
Честно говоря примерно аналогичный фурор произвёл "От заката до рассвета"...
Вот весь сюжет с вариациями.
- посмотреть Пекинскую оперу http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1988777
- почитать http://www.modernlib.ru/books/eposi_legendi_i_skazaniya/povest_o_beloy_zmeyke/read_1/
- почитать (общее представление) http://www.kitaichina.com/se/txt/2010-09/20/content_299454.htm
вот как раз хотелось бы ссылочку на оригинал истории, хотя бы в кратком изложении, а то гугль меня подвёл.
П.с. А ведь это оказывается комедийная версия Борна, ну или Борн "серьезный" ремейк Ктоя.
Драматический провал "Чародея и белой змеи" в том, что в предыдущих версиях все было о том же, но логичнее и стройнее, и поэтому трагичный финал пробирал. Здесь я вижу эгоистку (называй ее как угодно), которая поставила под угрозу жизнь любимого из-за своих "чувств" (это не любовь), и на меня такие чувства не производят впечатления. В любом случае, что тут обсуждать, раз ты другие версии не видел. Поизучай хотя бы на википедии, что ли, оригинал истории - там Зеленая и Белая змея как раз "на пути исправления" стояли, защищали деревни от наводнения, приносили дождь в засуху - пытались заслужить право на перерождение.
Про монаха. Из-за чего он свои взгляды пересмотрел? В оригинале - из-за того, что другие монахи тонули в том числе по его вине! Из-за того, что он не пустил Белую змею просто потому что "не велено". Здесь он не пустил ее по серьезной, вменяемой причине - потому что нельзя прерывать ритуал или это может плохо кончиться.
Иными словами, я вообще этой сцены не ожидал. Я не могу сочувствовать героине, которая сама во всем виновата. Не поверила монаху? Ну что я могу сказать? Ну и дура. Монахи не врут. :)
Мои претензии - я не верю в любовь Белой змеи и Рэймонда Лама. Абсолютно не верится, что змея прям вот так сразу влюбилась в никакущего Рэймонда. И он сам тоже никаких пламенных чувств по ходу картины не проявляет. В истории кит призраков в это верится. Подводный поцелуй (который не поцелуй совсем, а просто призрак передает воздух человеку) Чинг Сиу-Тунг позаимствовал в той же "Истории". Не знаю, намеренно он на это намекает, или так получилось :-)
Вторая претензия - Чарлин Чой. Ведь не девочка же уже, пора бы и посолидней как-то себя вести, и перестать кривляться. А вот линия - их отношения с монахом-оборотнем очень понравилась.
Еще претензия к спецэффектам, то есть не претензия, а так, замечание - мне это не показалось масштабным и грандиозным; в принципе, это примерно так же игрушечно, условно, и не очень натурально (но покрасивее, конечно, все таки 21-й век на дворе), как в "китайских призраках" и иногда в "Зеленой змее". Но я отношу это к закону жанра, и возможно, это были опять намеки на первоисточники :)
И наверное, замечания закончились :-) В целом фильм понравился. Джет Ли здесь играет отлично, и Ева Хуанг очень понравилась. И согласна с рецензией - со зверушками очень хорошо получилось.
Через сутки удаляю оба комментария, для таких вопросов есть тема на форуме.
Раздражает героиня Мэгги Чеунг; все что без нее - просто отлично :-)
Очень нравится :)
Еще один просмотр - и смотрится все с таким же интересом :-) Мне уже самой интересно, чем же так берет этот фильм? )) Возможно, это герой Николаса - он тут как луч света в темном царстве :-), без него было бы как-то совсем депрессивно.
В одной сцене Джеки Чан спрашивает Николаса: "Почему ты все время в костюме?", а тот отвечает: "Для меня это важно". Мне кажется, что тут перевод неточный, по сюжету Чан должен был спросить "почему ты все время в плаще?".
Впервые вижу Ли Хой-Сана в современной роли.