По следу Skiptrace
Название иероглифами (трад.):
絕地逃亡
Название иероглифами (упр.):
绝地逃亡
Другие названия:
Отпетые напарники
Год выхода:
2016
Страна:
Китай
Длительность:
111 минут
Жанр:
боевик, комедия, приключения
Язык:
английский, путунхуа, русский
Дата премьеры в Китае:
Дата премьеры в России:
Сюжет:
Девять лет назад гонконгский полицейский Бенни Чан (Джеки Чан) потерял напарника (Эрик Цанг), которого убил загадочный криминальный авторитет Матадор. Бенни уверен, что Матадор – это известный бизнесмен Виктор Вонг (Уинстон Чао), но даже спустя девять лет доказать ему это упорно не удается. Тем временем американский мошенник Коннор Уоттс (Джонни Ноксвиль) оказывается в Макао свидетелем убийства, которое совершил Виктор. Его увозят оттуда в Сибирь русские бандиты, которые собираются женить Коннора на дочери своего главаря, но из-под носа у них американца перехватывает Бенни, которому Уоттс нужен для своих целей.
Съемочная группа
режиссер:
генеральные продюсеры:
У Хунлян, Фрэнк Ботман, Чжоу Вэньли, Юй Чжанлян, Линь Нин, Чэнь Хан, Ян Чжэньхуа, Чарли Конг, Лю Ивэй, Ци Цзяньхун, Ян Вэй, Юй Цзяньхун, Цао Инь, Цай Юань, Лю Бо
в 49 лет
61 ф.
У Хунлян
1 ф.
Фрэнк Ботман
25 ф.
Чжоу Вэньли
9 ф.
Юй Чжанлян
51 ф.
Линь Нин
3 ф.
Чэнь Хан
77 ф.
Ян Чжэньхуа
3 ф.
Чарли Конг
Лю Ивэй
в 46 лет
в 46 лет
12 ф.
Ци Цзяньхун
33 ф.
Ян Вэй
35 ф.
Юй Цзяньхун
в 49 лет
266 ф.
Цао Инь
45 ф.
Цай Юань
40 ф.
Лю Бо
исполнительные продюсеры:
Эрик Ли, Чжэн Миньпэн, Гао Цюнь, Элизабет Лидер, Ван Лифэн, Ивонн Лю
8 ф.
Эрик Ли
2 ф.
Чжэн Миньпэн
2 ф.
Гао Цюнь
1 ф.
Элизабет Лидер
13 ф.
Ван Лифэн
2 ф.
Ивонн Лю
продюсеры:
Джеки Чан, Эсмонд Жэнь, Чарли Кокер, Дэмьен Саккани, Дэвид Герсон, Ли Минь, Джо Там
Джеки Чан
в 61 год
в 61 год
9 ф.
Эсмонд Жэнь
1 ф.
Чарли Кокер
1 ф.
Дэмьен Саккани
1 ф.
Дэвид Герсон
20 ф.
Ли Минь
7 ф.
Джо Там
сценаристы:
Брайан Гейтвуд, Джей Лонгино, БенДэвид Грабински
1 ф.
Брайан Гейтвуд
1 ф.
Джей Лонгино
1 ф.
БенДэвид Грабински
авторы сюжета:
директоры фильма:
Джеки Чан, Эсмонд Жэнь, Дэвид Герсон, Чарли Кокер, Ли Чиу-Ва
Джеки Чан
в 61 год
в 61 год
9 ф.
Эсмонд Жэнь
1 ф.
Дэвид Герсон
1 ф.
Чарли Кокер
21 ф.
Ли Чиу-Ва
ассистентка режиссера:
композитор:
операторы:
художники:
художник по костюмам:
художники по гриму:
стилисты:
монтажеры:
Дерек Хуэй, Джадд Х. Маслански, Дэвид Мориц
Дерек Хуэй
в 33 года
в 33 года
1 ф.
Джадд Х. Маслански
1 ф.
Дэвид Мориц
звукооператоры:
реквизиторы:
постановщики экшена:
производственные компании:
Talent International Media Co Ltd, Exclusive Media, China Film Co-Production Corp., Youth Film Studio, Jackie & JJ Productions Ltd, Bingjing Talent International Film Co., Ltd., China Movie Channel, Sparkle Roll Media Corporation (People's Republic of China), Dasym Media LLC, China Guangxi Television, China Culture Industrial Investment Fund, Beijing Tianhua Huawen Motion Picture Investment Co.,Ltd, Zhejiang Minong Film And Television Co.,Ltd, Shanghai New Culture Media Group Co.,Ltd, Beijing Weiying Technology Co.,Ltd, Hangzhou Aurora Multi-Media Technology Co.,Ltd, Hehe Pictures Corporation Limited, Union Pictures Co.,Ltd, Black Ant (Shanghai) Films Co.,Ltd
1 ф.
Exclusive Media
11 ф.
Youth Film Studio
6 ф.
China Movie Channel
1 ф.
Dasym Media LLC
2 ф.
Union Pictures Co.
Актеры
Актеры
Знаете похожие фильмы? Посоветуйте их или проголосуйте за чужие рекомендации
Случайные кадры
Комментарии 26
Добавить трейлер
Название ссылки
Адрес ссылки
Порекомендуйте фильмы, похожие на "По следу"
Рекомендации
* Не оценивайте, хорош ли рекомендуемый фильм или плох; оценивайте, похож ли он на выбранный
Вероятно, американскому режиссёру, причисляемому многими к трэшоделам, польстило бы утверждение, что в этом контексте он снял концептуальное продолжение... легендарных "Правил игры" Жана Ренуара.
Однако то обстоятельство, что лучшие моменты картины - те, где потуги комиковать окончательно опошлившегося Чана сотоварищи сменяют виды в духе National Geographic, доказывает, что именно единение с природой придаёт жизни форму и смысл.
Перевода две версии. Первый по тайваньскому (или я хз) каму, по субтитрам и по английскому на слух. Вырезано около 15 минут.
Второй - по полному китайскому дубляжу... с правкой второй половины (на каме там звук был поврежден, были только сабы). Но Макао в Гонконг я превращать не стал. Казино было - в Макао.
Два "неожиданных" поворота заспойлерили сами создатели.
Не играет Майкл Вонг хороших. Если хотите удивить внезапным появлением погибшего, то не пускайте титры в начале. Эрик Цанг идет в титрах 4, а погибает за несколько секунд экранного времени, может быть будет в воспоминаниях, но когда этого не происходит, то даже неискушенному зрителю становится все очевидно.
Немногочисленные спецэффекты удручающе плохи.
Ну кому как. Лично я получил от фильма неподдельное удовольствие и считаю его лучшим фильмом с Джеки за последние лет 10. И музыкальное оформление там шикарное, поставить за музыку 3,5 - это кощунство какое-то :)
Другое дело, что Чан своей удивительной харизмой умудряется вытянуть это чудовищно заклишированное "бади-муви" из болота хотя бы до уровня смотрибельного варианта. А Харлин вполне себе неплохой режиссер, чтобы радовать зрителя хорошей картинкой. Все остальные актеры в этом фильме, включая почему-то совершенно деревянного Джонни Ноксвиля - он, все-таки и получше умеет! - существуют только в виде картонных декораций, не неся особой смысловой нагрузки. То появляются, то исчезают, и не вызывают никаких эмоциональных всплесков. Поэтому финальный твист с оживлением Эрика Цанга - вовсе не "от это поворот!", а, скорее, "Санта-Барбара, тысяча пятидесятая серия".
Самое печальное - это драки и трюки, потому что фильм очень хочет быть откровенно развлекательным. Видно, как Чану все это тяжело дается, поэтому все боевые сцены сознательно укорочены по времени, обходятся парой-другой ударов и беготней между ними. Вроде бы Dragon Blade тоже снят совсем недавно, но разница просто поражает, учитывая, что и там были не прямо-таки какие-то изыски. Немного радует в "По следу" "физический" юмор, но опять же, он ограничивается матрешками и еще парой-другой моментов. Маловато.
В остатке имеем нечто, что можно смотреть и даже местами улыбаться, но полноценным кино такое уже не назовешь. Скорее - былое и думы.
1) режиссер - Ренни не считается в Голливуде успешным , предыдущий его фильм про Херакла ,тот ещё трэшак. Но я люблю его Остров головорезов.Было ли на него оказано влияние такой фигурой как Чан , если учесть ,что производство проходило в КНР и банкет оплачивали то же они?Да!Здесь есть все присущие черты фильмов Чана/с Чаном ,этак начиная со Шпиона ( вообще при просмотре вырисовывалось такое название фильма - Час пика полицейской истории случайного шпиона в шанхайский полдень). Ренни же пытался сыграть на разности культур (мы такие разные , но так похожи) , что сыграло на западе в серии Час Пик и Шанхайский полдень и рыцари.Но здесь не катит.Время идет что-ли, все меняется.Чан в очередной раз проповедует прописные истины словно зритель даун - для западного зрителя (в частности США) бесполезно,они деградировали ниже,для китайцев слишком просто , а для нас ?В свою очередь от "материковой цензуры" получаем порядка 20 минут рекламы А.Р. Внутренняя Монголия и провинции Юньнань - здесь замечательные виды природы и колорит местного населения (женщины племени яо-мяо присутствуют) - так и хочется вставить "Приезжайте к нам в КНР".В минус - суровая китайская графика тоже думаю на совести местных.Сюжет в принципе довольно таки чановский , хотя присутствует "вот это ПОВОРОТ!".
2)операторы и постановщики всего такого - учитывая возраст и былые раны Чана бои и трюки поставлены хорошо , но вот остальные и молодежь в том числе могли и проявить себя .Операторская работа на высоте , но вот гримеры немного подводят - после драк и приключений в духе Индианы нельзя выглядить так чисто - очень режет глаза.
3) такой монтажерский трюк я где-то видел - поразило что кино начинается с рисованных в стиле ,ну Тарантино ,н-р, кадров с представлением ГГ и потом ВНЕЗАПНО монтаж как у Гая Ричи.Да,да как в Большом куше или Карты ,деньги и т.д. Но на 40-50 минуте он пропадает.Что это было?
4) Матушка Россия - где-то в России и по карте переносимся в ....Сайберию ,где лубочные храмы заполняют весь этот город (какой?),в котором есть фабрика по производству матрешек (как в Приключении итальянцев в России) ,а по железным дорогам ездят паровозы ,где вперемежку с вагонами достойными статских советников прицеплены сталинские теплушки.Только Машкова в галифе не хватает.А если серьезно - особой клюквой фильм не пестрит, русские - это очень упорные , сильные люди, немного бандиты , правда.И даже эпизод с матрешками обыгран в очень интересном бойцовском ключе , сразу забываешь про клюкву. Но Телохранитель с Саммо в теме отражения реалий России мне более симпатизирует.Кстати главного бандита сыграл российский актер - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B9,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%92%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Итог - достойно просмотра в семейном кругу,но не шедевр.
Интересно, что и в новом фильме Саммо Хунга и здесь часть действия происходит в России и участвует российская мафия.
Кстати, Ричард Нг в эпизодической роли есть, на странице он тут в актёрах не указан.
Сейчас час же говорит о плоте при преодолевании порогов на реке http://news.mtime.com/2016/05/22/1555638.html
Пишут какие-то ...
Читают какие-то третьесортные сайты с "новостями"